We have donated 500$ to Mile End Community Mission for their hot meal program. This allows them to provide 250 meals.
Nous avons donné 500$ à la Mission Communautaire Mile End pour leur programme de repas chauds. Cela leur permet de fournir 250 repas nutritifs à leurs membres.
We have made a donation of non-perishable foods to ICNA Relief Canada for a value of 1000$.
Nous avons fait un don de nourriture non-périssable d'une valeur de 1000$ à ICNA Relief Canada,
We have organized deliveries of meals to show appreciation to all the workers/volunteers at the food banks.
Nous avons organisé des livraisons de repas pour montrer notre appréciation à tous les employés et bénévoles des banques alimentaires.
Thanks to our sponsors and members of the community we were able to raise a total of 1,500$ during our DJ Fest Fundraiser on May 23rd.
Grâce à nos commanditaires et aux membres de la communauté, nous avons pu amasser un total de 1 500 $ lors de notre collecte de fonds DJ Fest le 23 Mai.
We have partnered an accounting student with Information Alimentaire Centre Sud to informatize their accounting system. This aims to expedite the management of their financial statements and to optimize their performance.
Nous avons créé un partenariat entre une étudiante en comptabilité et Information Alimentaire Centre Sud pour informatiser leur système de comptabilité. Ceci vise à faciliter la gestion de leurs bilans financiers et à optimiser leur efficacité.
We have recruited over 20 volunteers to do deliveries, food packaging & renovations for our partner organizations.
Nous avons recruté plus de 20 bénévoles pour faire des livraisons, emballer la nourriture et aider avec des rénovations pour nos organismes partenaires.
This division focuses on designing and implementing new technology to improve the efficiency and reliability of charitable organizations that are giving back to the community and those in need.
Cette division se concentre sur l’implémentation et le design de nouvelles technologies afin d’améliorer l’efficacité et la fiabilité des organismes de bienfaisance qui redonnent à la communauté et à ceux qui en ont besoin.
In collaboration with MDJA we have donated 500$ to MADA community centre for their meals à partager program. This allows them to provide 250 meals.
En collaboration avec MDJA, nous avons donné 500$ à centre communautaire MADA pour leur programme "meals à partager". Cela leur permet de fournir 250 repas nutritifs à leurs membres.
We purchased 1500$ worth of school supplies and donated them to ICNA Relief Canada to help students returning back to school.
Nous avons acheté pour 1500 $ de fournitures scolaires et les avons donnés à ICNA Relief Canada pour le retour à l'école.
In collaboration with Interius Farms we have been donating fresh lettuce heads to MADA Community Centre.
En collaboration avec Interius Farms, nous avons fait des dons de têtes de laitue fraîche au centre communautaire MADA.
We have donated 500$ to SSVP.
Nous avons donné 500$ à SSVP
In collaboration with NCSY Montreal, Mountain View Elementary School students and the Polish Scouting Association in Canada District Ogniwo we were able to deliver Hannukah cards and over 150 Holiday cards to members of MADA community centre, SSVP Food Bank, Jewish Hospital’s geriatric ward and geriatric clinic as well as the Montreal General Hospital’s geriatric ward.
En collaboration avec NCSY Montréal, les élèves de l'école primaire Mountain View et Polish Scouting Association in Canada District Ogniwo, nous avons pu distribuer des cartes Hanoukka et plus de 150 cartes de vœux aux membres du centre communautaire MADA, de la banque alimentaire SSVP, du service gériatrique et de la clinique gériatrique de l'hôpital juif ainsi que le service gériatrique de l'Hôpital général de Montréal.
Thank you to Tempest Dragon Boat and True Grit for raising 650$ for our get Fit For Security Challenge Fundraiser !
Merci à Tempest Dragon Boat et True Grit d'avoir récolté 650 $ pour notre collecte de fonds Get Fit For Security Challenge!
Many thanks to Canva for their sponsorship ! Thanks to their generosity, we have received Canva pro which has allowed us to produce all of our beautiful promotional content to help us raise awareness about food insecurity.
Merci beaucoup à Canva pour son parrainage! Grâce à leur générosité, nous avons reçu Canva pro qui nous a permis de produire tout notre beau contenu promotionnel pour nous aider à sensibiliser la communauté à l'insécurité alimentaire.
We have made a donation of non-perishable foods, cleaning and hygiene products for a value of 1000$ to West Island Assistance Fund.
Nous avons fait un don d'aliments non périssables, de produits d'entretien et d'hygiène d'une valeur de 1000 $ au Fonds d'aide l'Ouest-de-l'Île.
Meet the Need MTL and UdeM Med students have teamed up to hold a Get Fit for Food Security Fitness Challenge! Our goal was to promote physical activity and wellness while fundraising for local food banks who face an exponential increase in demands due to the pandemic. We held live training sessions with professional trainers 4-5x per week for 1 month ! We raised 703$ for these sessions alone and 1,353$ with the Push-Up challenge!
Meet the Need MTL et des étudiants de UdeM ont collaboré pour vous présenter le Défi Sportif : S’entraîner pour la sécurité alimentaire ! Nous avons organisé des sessions d'entraînement virtuelle avec des formateurs professionnels 4 à 5 fois par semaine pendant 1 mois! Nous avons récolté 703 $ pour ces sessions et 1 353 $ en totale avec le défi Push-Up!
Thank you to the Polish Scouting Association in Canada District Ogniwo for designing a sign for Information Alimentaire Populaire Centre Sud. it is currently displayed at the at the front entrance of the food bank as part of the community gardening project to embellish their entrance with plants and render it more welcoming to members!
Un grand merci aux Polish Scouting Association in Canada District Ogniwo d'avoir fabriqué un panneau pour Information Alimentaire Centre Sud. Celui-ci est actuellement affiché à l'entrée principale à l'occasion d'un projet de jardinage communautaire pour embellir l'entrée avec des plantes et la rendre plus accueillante aux membres !
We purchased 21 bins (650$ value) for Information Alimentaire Populaire Centre-Sud which will he used to store and deliver food to their members.
Nous avons acheté 21 bacs (valeur = 650 $) pour Information Alimentaire Populaire Centre Sud pour la livraison et stockage de nourriture pour leurs membres.
We teamed up with our friends at MDJA to raise money for MADA community centre's fundraiser titled "You Can't Mask Hunger". We raised close to 500$ !
Nous avons créé une équipe avec nos amis de MDJA pour amasser des fonds pour la collecte de fonds du centre communautaire MADA intitulée "Impossible De Masquer La Faim". Nous avons amassé près de 500 $!
We are currently collaborating with TipOA. We have have helped with volunteer recruitment for the TeleHealth Program. We have also introduced our partner food banks to TipOA so they could integrate the TelehHealth Program so it could be provided to their senior population.
Nous collaborons actuellement avec TipOA. Nous avons contribué au recrutement de bénévoles pour le programme de télésanté. Nous avons également présenté l'équipe TipOA à les banques alimentaires que nous travaillons avec afin qu'elles puissent intégrer le programme de télésanté afin qu'il puisse être offert à leur population âgée.